×

N’attribuez donc pas à Allah des semblables. Car Allah sait, tandis que 16:74 French translation

Quran infoFrenchSurah An-Nahl ⮕ (16:74) ayat 74 in French

16:74 Surah An-Nahl ayat 74 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah An-Nahl ayat 74 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿فَلَا تَضۡرِبُواْ لِلَّهِ ٱلۡأَمۡثَالَۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ وَأَنتُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ ﴾
[النَّحل: 74]

N’attribuez donc pas à Allah des semblables. Car Allah sait, tandis que vous ne savez pas

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلا تضربوا لله الأمثال إن الله يعلم وأنتم لا تعلمون, باللغة الفرنسية

﴿فلا تضربوا لله الأمثال إن الله يعلم وأنتم لا تعلمون﴾ [النَّحل: 74]

Islamic Foundation
Gardez-vous donc de preter des emules a Allah. Car Allah Sait et vous ne savez pas
Islamic Foundation
Gardez-vous donc de prêter des émules à Allah. Car Allah Sait et vous ne savez pas
Muhammad Hameedullah
N’attribuez donc pas a Allah des semblables. Car Allah sait, tandis que vous ne savez pas
Muhammad Hamidullah
N'attribuez donc pas a Allah des semblables. Car Allah sait, tandis que vous ne savez pas
Muhammad Hamidullah
N'attribuez donc pas à Allah des semblables. Car Allah sait, tandis que vous ne savez pas
Rashid Maash
Cessez donc de comparer vos divinites a Allah. Allah sait, tandis que vous, vous ne savez pas
Rashid Maash
Cessez donc de comparer vos divinités à Allah. Allah sait, tandis que vous, vous ne savez pas
Shahnaz Saidi Benbetka
Ne comparez rien a Dieu, car Dieu sait et vous ne savez pas
Shahnaz Saidi Benbetka
Ne comparez rien à Dieu, car Dieu sait et vous ne savez pas
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek