Quran with French translation - Surah Ta-Ha ayat 83 - طه - Page - Juz 16
﴿۞ وَمَآ أَعۡجَلَكَ عَن قَوۡمِكَ يَٰمُوسَىٰ ﴾
[طه: 83]
﴿وما أعجلك عن قومك ياموسى﴾ [طه: 83]
| Islamic Foundation « Qu’est-ce donc qui t’a fait quitter si tot ton peuple, o Moise ? » (dit Allah) |
| Islamic Foundation « Qu’est-ce donc qui t’a fait quitter si tôt ton peuple, ô Moïse ? » (dit Allah) |
| Muhammad Hameedullah Pourquoi, o Moise, t’es-tu hate de quitter ton peuple |
| Muhammad Hamidullah «Pourquoi Moise t'es-tu hate de quitter ton peuple?» |
| Muhammad Hamidullah «Pourquoi Moïse t'es-tu hâté de quitter ton peuple?» |
| Rashid Maash Le Seigneur dit : « Pour quelle raison, Moise, as-tu devance les tiens ? » |
| Rashid Maash Le Seigneur dit : « Pour quelle raison, Moïse, as-tu devancé les tiens ? » |
| Shahnaz Saidi Benbetka « O Moise, pourquoi t’es-tu hate de t’eloigner de ton peuple?» |
| Shahnaz Saidi Benbetka « Ô Moïse, pourquoi t’es-tu hâté de t’éloigner de ton peuple?» |