×

Un Coran [en langue] arabe, dénué de tortuosité, afin qu’ils soient pieux 39:28 French translation

Quran infoFrenchSurah Az-Zumar ⮕ (39:28) ayat 28 in French

39:28 Surah Az-Zumar ayat 28 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Az-Zumar ayat 28 - الزُّمَر - Page - Juz 23

﴿قُرۡءَانًا عَرَبِيًّا غَيۡرَ ذِي عِوَجٖ لَّعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ ﴾
[الزُّمَر: 28]

Un Coran [en langue] arabe, dénué de tortuosité, afin qu’ils soient pieux

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قرآنا عربيا غير ذي عوج لعلهم يتقون, باللغة الفرنسية

﴿قرآنا عربيا غير ذي عوج لعلهم يتقون﴾ [الزُّمَر: 28]

Islamic Foundation
Un Coran (en langue) arabe, exempt de toute imperfection afin qu’ils craignent (Allah)
Islamic Foundation
Un Coran (en langue) arabe, exempt de toute imperfection afin qu’ils craignent (Allah)
Muhammad Hameedullah
Un Coran [en langue] arabe, denue de tortuosite, afin qu’ils soient pieux
Muhammad Hamidullah
Un Coran [en langue] arabe, denue de tortuosite, afin qu'ils soient pieux
Muhammad Hamidullah
Un Coran [en langue] arabe, dénué de tortuosité, afin qu'ils soient pieux
Rashid Maash
Coran revele en langue arabe parfaitement claire, sans la moindre ambiguite, afin de les inciter a craindre le Seigneur
Rashid Maash
Coran révélé en langue arabe parfaitement claire, sans la moindre ambiguïté, afin de les inciter à craindre le Seigneur
Shahnaz Saidi Benbetka
Un Coran revele en langue arabe, ne comportant aucune ambiguite, puissent-ils le redouter (en ses promesses et ses enseignements)
Shahnaz Saidi Benbetka
Un Coran révélé en langue arabe, ne comportant aucune ambiguïté, puissent-ils le redouter (en ses promesses et ses enseignements)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek