Quran with French translation - Surah Az-Zumar ayat 28 - الزُّمَر - Page - Juz 23
﴿قُرۡءَانًا عَرَبِيًّا غَيۡرَ ذِي عِوَجٖ لَّعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ ﴾
[الزُّمَر: 28]
﴿قرآنا عربيا غير ذي عوج لعلهم يتقون﴾ [الزُّمَر: 28]
Islamic Foundation Un Coran (en langue) arabe, exempt de toute imperfection afin qu’ils craignent (Allah) |
Islamic Foundation Un Coran (en langue) arabe, exempt de toute imperfection afin qu’ils craignent (Allah) |
Muhammad Hameedullah Un Coran [en langue] arabe, denue de tortuosite, afin qu’ils soient pieux |
Muhammad Hamidullah Un Coran [en langue] arabe, denue de tortuosite, afin qu'ils soient pieux |
Muhammad Hamidullah Un Coran [en langue] arabe, dénué de tortuosité, afin qu'ils soient pieux |
Rashid Maash Coran revele en langue arabe parfaitement claire, sans la moindre ambiguite, afin de les inciter a craindre le Seigneur |
Rashid Maash Coran révélé en langue arabe parfaitement claire, sans la moindre ambiguïté, afin de les inciter à craindre le Seigneur |
Shahnaz Saidi Benbetka Un Coran revele en langue arabe, ne comportant aucune ambiguite, puissent-ils le redouter (en ses promesses et ses enseignements) |
Shahnaz Saidi Benbetka Un Coran révélé en langue arabe, ne comportant aucune ambiguïté, puissent-ils le redouter (en ses promesses et ses enseignements) |