×

Il dit : "La science n’est qu’auprès d’Allah. Je vous transmets cependant 46:23 French translation

Quran infoFrenchSurah Al-Ahqaf ⮕ (46:23) ayat 23 in French

46:23 Surah Al-Ahqaf ayat 23 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Al-Ahqaf ayat 23 - الأحقَاف - Page - Juz 26

﴿قَالَ إِنَّمَا ٱلۡعِلۡمُ عِندَ ٱللَّهِ وَأُبَلِّغُكُم مَّآ أُرۡسِلۡتُ بِهِۦ وَلَٰكِنِّيٓ أَرَىٰكُمۡ قَوۡمٗا تَجۡهَلُونَ ﴾
[الأحقَاف: 23]

Il dit : "La science n’est qu’auprès d’Allah. Je vous transmets cependant le message avec lequel j’ai été envoyé. Mais je vois que vous êtes des gens ignorants

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال إنما العلم عند الله وأبلغكم ما أرسلت به ولكني أراكم قوما, باللغة الفرنسية

﴿قال إنما العلم عند الله وأبلغكم ما أرسلت به ولكني أراكم قوما﴾ [الأحقَاف: 23]

Islamic Foundation
« La Connaissance est du ressort d’Allah, dit-il, et je vous transmets le message dont j’ai ete charge. Mais je vois que vous etes des gens qui sont dans l’ignorance. »
Islamic Foundation
« La Connaissance est du ressort d’Allah, dit-il, et je vous transmets le message dont j’ai été chargé. Mais je vois que vous êtes des gens qui sont dans l’ignorance. »
Muhammad Hameedullah
Il dit : "La science n’est qu’aupres d’Allah. Je vous transmets cependant le message avec lequel j’ai ete envoye. Mais je vois que vous etes des gens ignorants
Muhammad Hamidullah
Il dit: «La science n'est qu'aupres d'Allah. Je vous transmets cependant le message avec lequel j'ai ete envoye. Mais je vois que vous etes des gens ignorants»
Muhammad Hamidullah
Il dit: «La science n'est qu'auprès d'Allah. Je vous transmets cependant le message avec lequel j'ai été envoyé. Mais je vois que vous êtes des gens ignorants»
Rashid Maash
Il repondit : « Allah seul sait quand cette menace sera executee. Je ne fais, quant a moi, que vous transmettre le message dont je suis charge. Mais je vois que vous etes un peuple d’ignorants. »
Rashid Maash
Il répondit : « Allah seul sait quand cette menace sera exécutée. Je ne fais, quant à moi, que vous transmettre le message dont je suis chargé. Mais je vois que vous êtes un peuple d’ignorants. »
Shahnaz Saidi Benbetka
Il dit : « Dieu Seul sait quand cela se produira. Quant a moi, je vous communique seulement le Message que je suis charge de vous transmettre. Mais je constate que vous etes un peuple inconscient ! »
Shahnaz Saidi Benbetka
Il dit : « Dieu Seul sait quand cela se produira. Quant à moi, je vous communique seulement le Message que je suis chargé de vous transmettre. Mais je constate que vous êtes un peuple inconscient ! »
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek