Quran with German translation - Surah Al-hijr ayat 47 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿وَنَزَعۡنَا مَا فِي صُدُورِهِم مِّنۡ غِلٍّ إِخۡوَٰنًا عَلَىٰ سُرُرٖ مُّتَقَٰبِلِينَ ﴾
[الحِجر: 47]
﴿ونـزعنا ما في صدورهم من غل إخوانا على سرر متقابلين﴾ [الحِجر: 47]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Und Wir wollen hinwegnehmen, was an Groll in ihren Herzen sein mag; brüderlich (sollen sie) auf Ruhesitzen einander gegenüber sitzen |
Adel Theodor Khoury Und Wir nehmen weg, was in ihrer Brust an Groll dasein mag, so daß sie wie Bruder auf Liegen ruhen, einander gegenuber |
Adel Theodor Khoury Und Wir nehmen weg, was in ihrer Brust an Groll dasein mag, so daß sie wie Brüder auf Liegen ruhen, einander gegenüber |
Amir Zaidan Und WIR nahmen aus ihren Brusten jeglichen Groll heraus. Sie sind als Geschwister auf Liegen einander gegenuber |
Amir Zaidan Und WIR nahmen aus ihren Brüsten jeglichen Groll heraus. Sie sind als Geschwister auf Liegen einander gegenüber |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Und Wir nehmen weg, was in ihren Brusten an Groll ist, als Bruder auf Liegen (ruhend), einander gegenuber |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Und Wir nehmen weg, was in ihren Brüsten an Groll ist, als Brüder auf Liegen (ruhend), einander gegenüber |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Und Wir nehmen weg, was in ihren Brusten an Groll ist, als Bruder auf Liegen (ruhend), einander gegenuber |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Und Wir nehmen weg, was in ihren Brüsten an Groll ist, als Brüder auf Liegen (ruhend), einander gegenüber |