Quran with German translation - Surah As-saffat ayat 144 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿لَلَبِثَ فِي بَطۡنِهِۦٓ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ ﴾
[الصَّافَات: 144]
﴿للبث في بطنه إلى يوم يبعثون﴾ [الصَّافَات: 144]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul wäre er gewiß in dessen Bauch bis zum Tage der Auferstehung geblieben |
Adel Theodor Khoury Ware er in seinem Bauch geblieben bis zu dem Tag, an dem sie auferweckt werden |
Adel Theodor Khoury Wäre er in seinem Bauch geblieben bis zu dem Tag, an dem sie auferweckt werden |
Amir Zaidan dann ware er in seinem Bauch geblieben bis zum Tag, an dem sie erweckt werden |
Amir Zaidan dann wäre er in seinem Bauch geblieben bis zum Tag, an dem sie erweckt werden |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas hatte er wahrlich in seinem Bauch verweilt bis zu dem Tag, an dem sie auferweckt werden |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas hätte er wahrlich in seinem Bauch verweilt bis zu dem Tag, an dem sie auferweckt werden |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas hatte er wahrlich in seinem Bauch verweilt bis zu dem Tag, an dem sie auferweckt werden |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas hätte er wahrlich in seinem Bauch verweilt bis zu dem Tag, an dem sie auferweckt werden |