×

Und keiner von euch hatte (Uns) von ihm abhalten konnen 69:47 German translation

Quran infoGermanSurah Al-haqqah ⮕ (69:47) ayat 47 in German

69:47 Surah Al-haqqah ayat 47 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Al-haqqah ayat 47 - الحَاقة - Page - Juz 29

﴿فَمَا مِنكُم مِّنۡ أَحَدٍ عَنۡهُ حَٰجِزِينَ ﴾
[الحَاقة: 47]

Und keiner von euch hatte (Uns) von ihm abhalten konnen

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فما منكم من أحد عنه حاجزين, باللغة الألمانية

﴿فما منكم من أحد عنه حاجزين﴾ [الحَاقة: 47]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und keiner von euch hätte (Uns) von ihm abhalten können
Adel Theodor Khoury
Und keiner von euch hatte (Uns) von ihm abhalten konnen
Adel Theodor Khoury
Und keiner von euch hätte (Uns) von ihm abhalten können
Amir Zaidan
So gibt es von euch keinen, der es von ihm zuruckhalt
Amir Zaidan
So gibt es von euch keinen, der es von ihm zurückhält
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
und niemand von euch hatte (Uns) dann von ihm abhalten konnen
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
und niemand von euch hätte (Uns) dann von ihm abhalten können
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
und niemand von euch hatte (Uns) dann von ihm abhalten konnen
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
und niemand von euch hätte (Uns) dann von ihm abhalten können
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek