Quran with Bosnian translation - Surah Al-haqqah ayat 47 - الحَاقة - Page - Juz 29
﴿فَمَا مِنكُم مِّنۡ أَحَدٍ عَنۡهُ حَٰجِزِينَ ﴾
[الحَاقة: 47]
﴿فما منكم من أحد عنه حاجزين﴾ [الحَاقة: 47]
| Besim Korkut i niko ga između vas ne bi mogao od toga odbraniti |
| Korkut i niko ga između vas ne bi mogao od toga odbraniti |
| Korkut i niko ga između vas ne bi mogao od toga odbraniti |
| Muhamed Mehanovic i niko ga između vas ne bi mogao od toga odbraniti |
| Muhamed Mehanovic i niko ga između vas ne bi mogao od toga odbraniti |
| Mustafa Mlivo Pa ne biste bili njegovi branitelji, nijedan od vas |
| Mustafa Mlivo Pa ne biste bili njegovi branitelji, nijedan od vas |
| Transliterim FEMA MINKUM MIN ‘EHEDIN ‘ANHU HAXHIZINE |
| Islam House i niko ga između vas ne bi mogao od toga odbraniti |
| Islam House i niko ga između vas ne bi mogao od toga odbraniti |