×

And none of you could withhold Us from (punishing) him 69:47 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-haqqah ⮕ (69:47) ayat 47 in English

69:47 Surah Al-haqqah ayat 47 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-haqqah ayat 47 - الحَاقة - Page - Juz 29

﴿فَمَا مِنكُم مِّنۡ أَحَدٍ عَنۡهُ حَٰجِزِينَ ﴾
[الحَاقة: 47]

And none of you could withhold Us from (punishing) him

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فما منكم من أحد عنه حاجزين, باللغة الإنجليزية

﴿فما منكم من أحد عنه حاجزين﴾ [الحَاقة: 47]

Al Bilal Muhammad Et Al
Nor could any of you protect him
Ali Bakhtiari Nejad
and none of you could have kept it away from him
Ali Quli Qarai
and none of you could have held Us off from him
Ali Unal
Then not one from among you could have shielded and saved him from Us
Hamid S Aziz
And not one of you could have withheld Us from him
John Medows Rodwell
Nor would We have withheld any one of you from him
Literal
So (there) is not from anyone from you preventing/hindering from (for) him
Mir Anees Original
and not one of you could have withheld Us from him
Mir Aneesuddin
and not one of you could have withheld Us from him
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek