Quran with Hindi translation - Surah Luqman ayat 24 - لُقمَان - Page - Juz 21
﴿نُمَتِّعُهُمۡ قَلِيلٗا ثُمَّ نَضۡطَرُّهُمۡ إِلَىٰ عَذَابٍ غَلِيظٖ ﴾
[لُقمَان: 24]
﴿نمتعهم قليلا ثم نضطرهم إلى عذاب غليظ﴾ [لُقمَان: 24]
Maulana Azizul Haque Al Umari ham unhen laabh pahunchaayenge bahut[1] thoda, phir ham vivash kar denge unhen, ghor yaatana kee or |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed ham unhen thoda maza udaane denge. phir unhen vivash karake ek kathor yaatana kee or kheench le jaenge |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed हम उन्हें थोड़ा मज़ा उड़ाने देंगे। फिर उन्हें विवश करके एक कठोर यातना की ओर खींच ले जाएँगे |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi ham unhen chand rozon tak chain karane degen phir unhen majaboor karake sakht azaab kee taraph kheech laengen |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi हम उन्हें चन्द रोज़ों तक चैन करने देगें फिर उन्हें मजबूर करके सख्त अज़ाब की तरफ खीच लाएँगें |