×

Les dejaremos que gocen un breve tiempo [durante los días de su 31:24 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Luqman ⮕ (31:24) ayat 24 in Spanish

31:24 Surah Luqman ayat 24 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Luqman ayat 24 - لُقمَان - Page - Juz 21

﴿نُمَتِّعُهُمۡ قَلِيلٗا ثُمَّ نَضۡطَرُّهُمۡ إِلَىٰ عَذَابٍ غَلِيظٖ ﴾
[لُقمَان: 24]

Les dejaremos que gocen un breve tiempo [durante los días de su vida], y luego les conduciremos hacia un riguroso castigo

❮ Previous Next ❯

ترجمة: نمتعهم قليلا ثم نضطرهم إلى عذاب غليظ, باللغة الإسبانية

﴿نمتعهم قليلا ثم نضطرهم إلى عذاب غليظ﴾ [لُقمَان: 24]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Les dejaremos que gocen un breve tiempo [durante los dias de su vida], y luego les conduciremos hacia un riguroso castigo
Islamic Foundation
Dejaremos que disfruten un poco y despues (en la otra vida) los conduciremosineludiblemente a un duro tormento
Islamic Foundation
Dejaremos que disfruten un poco y después (en la otra vida) los conduciremosineludiblemente a un duro tormento
Islamic Foundation
Dejaremos que disfruten un poco y despues (en la otra vida) los conduciremos ineludiblemente a un duro tormento
Islamic Foundation
Dejaremos que disfruten un poco y después (en la otra vida) los conduciremos ineludiblemente a un duro tormento
Julio Cortes
Les dejaremos que gocen por breve tiempo. Luego, les arrastraremos a un duro castigo
Julio Cortes
Les dejaremos que gocen por breve tiempo. Luego, les arrastraremos a un duro castigo
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek