Quran with Hindi translation - Surah Al-Ahqaf ayat 6 - الأحقَاف - Page - Juz 26
﴿وَإِذَا حُشِرَ ٱلنَّاسُ كَانُواْ لَهُمۡ أَعۡدَآءٗ وَكَانُواْ بِعِبَادَتِهِمۡ كَٰفِرِينَ ﴾
[الأحقَاف: 6]
﴿وإذا حشر الناس كانوا لهم أعداء وكانوا بعبادتهم كافرين﴾ [الأحقَاف: 6]
Maulana Azizul Haque Al Umari tatha jab log ekatr kiye jaayenge, to ve unake shatru ho jaayenge aur unakee ibaadat ka inhaar kar[1] denge |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed aur jab log ikatthe kie jaenge to ve unake shatru honge aur unakee bandagee ka inakaar karenge |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed और जब लोग इकट्ठे किए जाएँगे तो वे उनके शत्रु होंगे औऱ उनकी बन्दगी का इनकार करेंगे |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur jab log (qayaamat) mein jama kiye jaegen to vah (maabood) unake dushaman ho jaenge aur unakee parasatish se inkaar karenge |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और जब लोग (क़यामत) में जमा किये जाएगें तो वह (माबूद) उनके दुशमन हो जाएंगे और उनकी परसतिश से इन्कार करेंगे |