Quran with Hindi translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 44 - الذَّاريَات - Page - Juz 27
﴿فَعَتَوۡاْ عَنۡ أَمۡرِ رَبِّهِمۡ فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّٰعِقَةُ وَهُمۡ يَنظُرُونَ ﴾
[الذَّاريَات: 44]
﴿فعتوا عن أمر ربهم فأخذتهم الصاعقة وهم ينظرون﴾ [الذَّاريَات: 44]
Maulana Azizul Haque Al Umari to unhonne avagya kee apane paalanahaar ke aadesh kee, to sahasa pakad liya unhen kadak ne aur ve dekhate rah gaye |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed kintu unhonne apane rab ke aadesh kee avahelana kee; phir kadak ne unhen aa liya aur ve dekhate rahe |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed किन्तु उन्होंने अपने रब के आदेश की अवहेलना की; फिर कड़क ने उन्हें आ लिया और वे देखते रहे |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi to unhone apane paravaradigaar ke hukm se sarakashee kee to unhen ek roz kadak aur bijalee ne le daala aur dekhate hee rah gae |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi तो उन्होने अपने परवरदिगार के हुक्म से सरकशी की तो उन्हें एक रोज़ कड़क और बिजली ने ले डाला और देखते ही रह गए |