×

Doch sie trotzten dem Befehl ihres Herrn. So ereilte sie der Blitzschlag, 51:44 German translation

Quran infoGermanSurah Adh-Dhariyat ⮕ (51:44) ayat 44 in German

51:44 Surah Adh-Dhariyat ayat 44 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 44 - الذَّاريَات - Page - Juz 27

﴿فَعَتَوۡاْ عَنۡ أَمۡرِ رَبِّهِمۡ فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّٰعِقَةُ وَهُمۡ يَنظُرُونَ ﴾
[الذَّاريَات: 44]

Doch sie trotzten dem Befehl ihres Herrn. So ereilte sie der Blitzschlag, als sie dahin schauten

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فعتوا عن أمر ربهم فأخذتهم الصاعقة وهم ينظرون, باللغة الألمانية

﴿فعتوا عن أمر ربهم فأخذتهم الصاعقة وهم ينظرون﴾ [الذَّاريَات: 44]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Doch sie trotzten dem Befehl ihres Herrn. So ereilte sie der Blitzschlag, als sie dahin schauten
Adel Theodor Khoury
Sie rebellierten gegen den Befehl ihres Herrn. Da ergriff sie der Donnerschlag, wahrend sie hinschauten
Adel Theodor Khoury
Sie rebellierten gegen den Befehl ihres Herrn. Da ergriff sie der Donnerschlag, während sie hinschauten
Amir Zaidan
Dann erhoben sie sich uber die Anweisung ihres HERRN, dann erschlug sie der Blitzschlag wahrend sie zuschauten
Amir Zaidan
Dann erhoben sie sich über die Anweisung ihres HERRN, dann erschlug sie der Blitzschlag während sie zuschauten
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Sie lehnten sich gegen den Befehl ihres Herrn auf. Da ergriff sie der Donnerschlag, wahrend sie hinschauten
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Sie lehnten sich gegen den Befehl ihres Herrn auf. Da ergriff sie der Donnerschlag, während sie hinschauten
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Sie lehnten sich gegen den Befehl ihres Herrn auf. Da ergriff sie der Donnerschlag, wahrend sie hinschauten
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Sie lehnten sich gegen den Befehl ihres Herrn auf. Da ergriff sie der Donnerschlag, während sie hinschauten
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek