Quran with French translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 44 - الذَّاريَات - Page - Juz 27
﴿فَعَتَوۡاْ عَنۡ أَمۡرِ رَبِّهِمۡ فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّٰعِقَةُ وَهُمۡ يَنظُرُونَ ﴾
[الذَّاريَات: 44]
﴿فعتوا عن أمر ربهم فأخذتهم الصاعقة وهم ينظرون﴾ [الذَّاريَات: 44]
Islamic Foundation Ils se dresserent contre l’ordre de leur Seigneur et furent emportes par la foudre, alors qu’ils ne faisaient que regarder, (impuissants) |
Islamic Foundation Ils se dressèrent contre l’ordre de leur Seigneur et furent emportés par la foudre, alors qu’ils ne faisaient que regarder, (impuissants) |
Muhammad Hameedullah Ils defierent le commandement de leur Seigneur. La foudre les saisit alors qu’ils regardaient |
Muhammad Hamidullah Ils defierent le commandement de leur Seigneur. La foudre les saisit alors qu'ils regardaient |
Muhammad Hamidullah Ils défièrent le commandement de leur Seigneur. La foudre les saisit alors qu'ils regardaient |
Rashid Maash Pour avoir orgueilleusement transgresse les ordres de leur Seigneur, ils furent foudroyes tandis qu’ils regardaient |
Rashid Maash Pour avoir orgueilleusement transgressé les ordres de leur Seigneur, ils furent foudroyés tandis qu’ils regardaient |
Shahnaz Saidi Benbetka Mais ils transgresserent l’ordre de leur Seigneur, et furent frappes par la foudre, les regards figes (etaient petrifies) |
Shahnaz Saidi Benbetka Mais ils transgressèrent l’ordre de leur Seigneur, et furent frappés par la foudre, les regards figés (étaient pétrifiés) |