Quran with Hindi translation - Surah Al-Insan ayat 13 - الإنسَان - Page - Juz 29
﴿مُّتَّكِـِٔينَ فِيهَا عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِۖ لَا يَرَوۡنَ فِيهَا شَمۡسٗا وَلَا زَمۡهَرِيرٗا ﴾
[الإنسَان: 13]
﴿متكئين فيها على الأرائك لا يرون فيها شمسا ولا زمهريرا﴾ [الإنسَان: 13]
Maulana Azizul Haque Al Umari ve takiye lagaaye usamen takhton par baithe honge. na usamen dhoop dekhenge na kada sheet |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed usamen ve takhton par tek lagae honge, ve usamen na to sakht dhoop dekhenge au na sakht thand |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed उसमें वे तख़्तों पर टेक लगाए होंगे, वे उसमें न तो सख़्त धूप देखेंगे औ न सख़्त ठंड़ |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi vahaan vah takhton par takie lagae (baithe) honge na vahaan (aaphataab kee) dhoop dekhenge aur na shiddat kee sardee |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi वहाँ वह तख्तों पर तकिए लगाए (बैठे) होंगे न वहाँ (आफताब की) धूप देखेंगे और न शिद्दत की सर्दी |