Quran with Hindustani translation - Surah Al-Baqarah ayat 52 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿ثُمَّ عَفَوۡنَا عَنكُم مِّنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ ﴾
[البَقَرَة: 52]
﴿ثم عفونا عنكم من بعد ذلك لعلكم تشكرون﴾ [البَقَرَة: 52]
Muhammad Junagarhi Lekin hum ney ba wajood iss kay phir tumhen moaf ker diya takay tum shukar kero |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim lekin hum ne ba-wajoodh us ke phir bhi tumhe maaf kar diya ta ke tum shukr karo |
Muhammad Karam Shah Al Azhari پھر بھی درگزر فرمایا ہم نے تم سے اس (ظلم عظیم) کے بعد شاید کہ تم شکر گزار بن جاؤ ف |
Muhammad Tahir Ul Qadri پھر ہم نے اس کے بعد (بھی) تمہیں معاف کر دیا تاکہ تم شکرگزار ہو جاؤ |
Muhammad Taqi Usmani پھر اس سب کے بعد ہم نے تم کو معاف کردیا تاکہ تم شکر ادا کرو |
Syed Zeeshan Haider Jawadi پھر ہم نے تمہیں معاف کردیا کہ شاید شکر گزار بن جاؤ |