Quran with Hindustani translation - Surah Al-Mu’minun ayat 104 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿تَلۡفَحُ وُجُوهَهُمُ ٱلنَّارُ وَهُمۡ فِيهَا كَٰلِحُونَ ﴾
[المؤمنُون: 104]
﴿تلفح وجوههم النار وهم فيها كالحون﴾ [المؤمنُون: 104]
Muhammad Junagarhi Unn kay chehron ko aag jhulasti rahey gi aur woh wahan bad-shakal banay huye hongay |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim un ke chehro ko aag jhulasti rahegi aur wo wahaan badh shakal bane hoye honge |
Muhammad Karam Shah Al Azhari بُری طرح جھُلس دے گی ان کے چہروں کو آگ اور وہ اس میں دانت نکالے ہونگے |
Muhammad Tahir Ul Qadri ان کے چہروں کو آگ جھلس دے گی اور وہ اس میں دانت نکلے بگڑے ہوئے منہ کے ساتھ پڑے ہوں گے |
Muhammad Taqi Usmani آگ ان کے چہروں کو جھلس ڈالے گی، اور اس میں ان کی صورتیں بگڑ جائیں گی۔ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi جہنمّ کی آگ ان کے چہروں کو جھلس دے گی اور وہ اسی میں منہ بنائے ہوئے ہوں گے |