Quran with Hindustani translation - Surah Ad-Dukhan ayat 9 - الدُّخان - Page - Juz 25
﴿بَلۡ هُمۡ فِي شَكّٖ يَلۡعَبُونَ ﴾
[الدُّخان: 9]
﴿بل هم في شك يلعبون﴾ [الدُّخان: 9]
Muhammad Junagarhi Bulkay woh shak mein paray khel rahen hain |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim balke wo shak mein pade khel rahe hai |
Muhammad Karam Shah Al Azhari بلکہ وہ شک میں پڑے کھیل رہے ہیں |
Muhammad Tahir Ul Qadri بلکہ وہ شک میں پڑے کھیل رہے ہیں |
Muhammad Taqi Usmani (پھر بھی کافر ایمان نہیں لاتے) بلکہ وہ شک میں پڑے ہوئے کھیل کر رہے ہیں۔ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi لیکن یہ لوگ شک کے عالم میں کھیل تماشہ کررہے ہیں |