Quran with Spanish translation - Surah Ad-Dukhan ayat 9 - الدُّخان - Page - Juz 25
﴿بَلۡ هُمۡ فِي شَكّٖ يَلۡعَبُونَ ﴾
[الدُّخان: 9]
﴿بل هم في شك يلعبون﴾ [الدُّخان: 9]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Por cierto que [los incredulos] dudan y se burlan [de ti ¡Oh, Muhammad] |
Islamic Foundation Mas (los idolatras) dudan (sobre la verdad y se burlan de ella) mientras que se divierten (inmersos en la falsedad) |
Islamic Foundation Mas (los idólatras) dudan (sobre la verdad y se burlan de ella) mientras que se divierten (inmersos en la falsedad) |
Islamic Foundation Mas (los idolatras) dudan (sobre la verdad y se burlan de ella) mientras que se divierten (inmersos en la falsedad) |
Islamic Foundation Mas (los idólatras) dudan (sobre la verdad y se burlan de ella) mientras que se divierten (inmersos en la falsedad) |
Julio Cortes Pero ¡no! Ellos dudan y no lo toman en serio |
Julio Cortes Pero ¡no! Ellos dudan y no lo toman en serio |