Quran with Hindustani translation - Surah Qaf ayat 43 - قٓ - Page - Juz 26
﴿إِنَّا نَحۡنُ نُحۡيِۦ وَنُمِيتُ وَإِلَيۡنَا ٱلۡمَصِيرُ ﴾
[قٓ: 43]
﴿إنا نحن نحيي ونميت وإلينا المصير﴾ [قٓ: 43]
Muhammad Junagarhi Hum hi jilatay hain aur hum hi martay hain aur humari hi taraf lot phir ker aana hai |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim hum hee jilaate hai aur hum hee maarte hai aur hamaari hee taraf laut phir kar ana hai |
Muhammad Karam Shah Al Azhari بے شک ہم ہی زندہ کرتے ہیں اور ہم ہی مارتے ہیں اور ہماری طرف ہی (سب نے ) لوٹنا ہے |
Muhammad Tahir Ul Qadri بیشک ہم ہی زندہ رکھتے ہیں اور ہم ہی موت دیتے ہیں اور ہماری ہی طرف پلٹ کر آنا ہے |
Muhammad Taqi Usmani یقین رکھو ہم ہی ہیں جو زندگی بھی دیتے ہیں اور موت بھی اور آخر کار سب کو ہمارے پاس ہی لوٹنا ہے۔ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi بیشک ہم ہی موت و حیات دینے والے ہیں اور ہماری ہی طرف سب کی بازگشت ہے |