Quran with Hindustani translation - Surah Al-A‘raf ayat 202 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَإِخۡوَٰنُهُمۡ يَمُدُّونَهُمۡ فِي ٱلۡغَيِّ ثُمَّ لَا يُقۡصِرُونَ ﴾ 
[الأعرَاف: 202]
﴿وإخوانهم يمدونهم في الغي ثم لا يقصرون﴾ [الأعرَاف: 202]
| Muhammad Junagarhi Aur jo shetan kay tabey hain woh inn ko gumrahi mein kheenchay ley jatay hain pus woh baaz nahi aatay  | 
| Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim aur jo shayaateen ke taabe hai wo un ko gumraahi mein khinche le jaate hai, pas wo baaz nahi aate  | 
| Muhammad Karam Shah Al Azhari اور جو شیطانوں کے بھائی ہیں شیطان کھینچ لے جاتے ہیں انھیں گمراہی میں پھر (انھیں گمراہ کرنے میں) وہ کوتاہی نہیں کرتے۔  | 
| Muhammad Tahir Ul Qadri | 
| Muhammad Taqi Usmani اور جو ان شیاطین کے بھائی ہیں ان کو یہ شیاطین گمراہی میں گھسیٹے لے جاتے ہیں، نتیجہ یہ کہ وہ (گمراہی سے) باز نہیں آتے۔  | 
| Syed Zeeshan Haider Jawadi اور مشرکین کے برادران شیاطین انہیں گمراہی میں کھینچ رہے ہیں اور اس میں کوئی کوتاہی نہیں کرتے ہیں  |