×

Maka ketika keduanya telah berserah diri dan dia (Ibrahim) membaringkan anaknya atas 37:103 Indonesian translation

Quran infoIndonesianSurah As-saffat ⮕ (37:103) ayat 103 in Indonesian

37:103 Surah As-saffat ayat 103 in Indonesian (الإندونيسية)

Quran with Indonesian translation - Surah As-saffat ayat 103 - الصَّافَات - Page - Juz 23

﴿فَلَمَّآ أَسۡلَمَا وَتَلَّهُۥ لِلۡجَبِينِ ﴾
[الصَّافَات: 103]

Maka ketika keduanya telah berserah diri dan dia (Ibrahim) membaringkan anaknya atas pelipis(nya), (untuk melaksanakan perintah Allah)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلما أسلما وتله للجبين, باللغة الإندونيسية

﴿فلما أسلما وتله للجبين﴾ [الصَّافَات: 103]

Indonesian Islamic Affairs Ministry
Maka ketika keduanya telah berserah diri dan dia (Ibrahim) membaringkan anaknya atas pelipisnya, (untuk melaksanakan perintah Allah)
Jalal Ad Din Al Mahalli And Jalal Ad Din As Suyuti
(Tatkala keduanya telah berserah diri) artinya, tunduk dan patuh kepada perintah Allah swt. (dan Ibrahim membaringkan anaknya atas pelipisnya) Nabi Ismail dibaringkan pada salah satu pelipisnya; setiap manusia memiliki dua pelipis dan di antara keduanya terdapat jidat. Kejadian ini di Mina; kemudian Nabi Ibrahim menggorokkan pisau besarnya ke leher Nabi Ismail, akan tetapi berkat kekuasaan Allah pisau itu tidak mempan sedikit pun
King Fahd Complex
Tatkala keduanya telah berserah diri dan Ibrāhīm membaringkan anaknya atas pelipis(nya), (nyatalah kesabaran keduanya)
Muhammad Quraish Shihab Et Al.
Tatkala sang bapak dan anak pasrah kepada ketentuan Allah, Ibrâhîm pun membawa anaknya ke suatu tumpukan pasir. Kemudian Ibrâhîm membaringkannya dengan posisi pelipis di atas tanah sehingga siap disembelih
The Sabiq Company
Maka ketika keduanya telah berserah diri dan dia (Ibrahim) membaringkan anaknya atas pelipisnya, (untuk melaksanakan perintah Allah)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek