Quran with Macedonian translation - Surah Al-hajj ayat 30 - الحج - Page - Juz 17
﴿ذَٰلِكَۖ وَمَن يُعَظِّمۡ حُرُمَٰتِ ٱللَّهِ فَهُوَ خَيۡرٞ لَّهُۥ عِندَ رَبِّهِۦۗ وَأُحِلَّتۡ لَكُمُ ٱلۡأَنۡعَٰمُ إِلَّا مَا يُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡۖ فَٱجۡتَنِبُواْ ٱلرِّجۡسَ مِنَ ٱلۡأَوۡثَٰنِ وَٱجۡتَنِبُواْ قَوۡلَ ٱلزُّورِ ﴾
[الحج: 30]
﴿ذلك ومن يعظم حرمات الله فهو خير له عند ربه وأحلت لكم﴾ [الحج: 30]
Sheikh Hassan Gilo Ete, onoj koj gi velica svetostite Allahovi... toj, kaj Gospodarot svoj, e podobar. I dozvoleni vi se zivotnite, osven onie koi vi se spomenati, I izbegnuvajte ja sramotijata na kipovite i izbegnuvajte go razgovorot bezraboten |
Sheikh Hassan Gilo Ete, onoj koj gi veliča svetostite Allahovi... toj, kaj Gospodarot svoj, e podobar. I dozvoleni vi se životnite, osven onie koi vi se spomenati, I izbegnuvajte ja sramotijata na kipovite i izbegnuvajte go razgovorot bezraboten |
Sheikh Hassan Gilo Ете, оној кој ги велича светостите Аллахови... тој, кај Господарот свој, е подобар. И дозволени ви се животните, освен оние кои ви се споменати, И избегнувајте ја срамотијата на киповите и избегнувајте го разговорот безработен |