×

അല്ലാഹുവെ തന്നെയാണ, താങ്കള്‍ക്ക് മുമ്പ് പല സമുദായങ്ങളിലേക്കും നാം ദൂതന്‍മാരെ അയച്ചിട്ടുണ്ട്‌. എന്നാല്‍ പിശാച് അവര്‍ക്ക് 16:63 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah An-Nahl ⮕ (16:63) ayat 63 in Malayalam

16:63 Surah An-Nahl ayat 63 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah An-Nahl ayat 63 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿تَٱللَّهِ لَقَدۡ أَرۡسَلۡنَآ إِلَىٰٓ أُمَمٖ مِّن قَبۡلِكَ فَزَيَّنَ لَهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ أَعۡمَٰلَهُمۡ فَهُوَ وَلِيُّهُمُ ٱلۡيَوۡمَ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ ﴾
[النَّحل: 63]

അല്ലാഹുവെ തന്നെയാണ, താങ്കള്‍ക്ക് മുമ്പ് പല സമുദായങ്ങളിലേക്കും നാം ദൂതന്‍മാരെ അയച്ചിട്ടുണ്ട്‌. എന്നാല്‍ പിശാച് അവര്‍ക്ക് അവരുടെ (ദുഷ്‌) പ്രവര്‍ത്തനങ്ങള്‍ അലങ്കാരമായി തോന്നിക്കുകയാണ് ചെയ്തത്‌. അങ്ങനെ അവനാണ് ഇന്ന് അവരുടെ മിത്രം. അവര്‍ക്കുള്ളതാകട്ടെ വേദനാജനകമായ ശിക്ഷയാണ് താനും

❮ Previous Next ❯

ترجمة: تالله لقد أرسلنا إلى أمم من قبلك فزين لهم الشيطان أعمالهم فهو, باللغة المالايا

﴿تالله لقد أرسلنا إلى أمم من قبلك فزين لهم الشيطان أعمالهم فهو﴾ [النَّحل: 63]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
allahuve tanneyana, tankalkk mump pala samudayannalilekkum nam dutanmare ayaccittunt‌. ennal pisac avarkk avarute (dus‌) pravarttanannal alankaramayi teannikkukayan ceytat‌. annane avanan inn avarute mitram. avarkkullatakatte vedanajanakamaya siksayan tanum
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
allāhuve tanneyāṇa, tāṅkaḷkk mump pala samudāyaṅṅaḷilēkkuṁ nāṁ dūtanmāre ayacciṭṭuṇṭ‌. ennāl piśāc avarkk avaruṭe (duṣ‌) pravarttanaṅṅaḷ alaṅkāramāyi tēānnikkukayāṇ ceytat‌. aṅṅane avanāṇ inn avaruṭe mitraṁ. avarkkuḷḷatākaṭṭe vēdanājanakamāya śikṣayāṇ tānuṁ
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
allahuve tanneyana, tankalkk mump pala samudayannalilekkum nam dutanmare ayaccittunt‌. ennal pisac avarkk avarute (dus‌) pravarttanannal alankaramayi teannikkukayan ceytat‌. annane avanan inn avarute mitram. avarkkullatakatte vedanajanakamaya siksayan tanum
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
allāhuve tanneyāṇa, tāṅkaḷkk mump pala samudāyaṅṅaḷilēkkuṁ nāṁ dūtanmāre ayacciṭṭuṇṭ‌. ennāl piśāc avarkk avaruṭe (duṣ‌) pravarttanaṅṅaḷ alaṅkāramāyi tēānnikkukayāṇ ceytat‌. aṅṅane avanāṇ inn avaruṭe mitraṁ. avarkkuḷḷatākaṭṭe vēdanājanakamāya śikṣayāṇ tānuṁ
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
അല്ലാഹുവെ തന്നെയാണ, താങ്കള്‍ക്ക് മുമ്പ് പല സമുദായങ്ങളിലേക്കും നാം ദൂതന്‍മാരെ അയച്ചിട്ടുണ്ട്‌. എന്നാല്‍ പിശാച് അവര്‍ക്ക് അവരുടെ (ദുഷ്‌) പ്രവര്‍ത്തനങ്ങള്‍ അലങ്കാരമായി തോന്നിക്കുകയാണ് ചെയ്തത്‌. അങ്ങനെ അവനാണ് ഇന്ന് അവരുടെ മിത്രം. അവര്‍ക്കുള്ളതാകട്ടെ വേദനാജനകമായ ശിക്ഷയാണ് താനും
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
allahuvan satyam. ninakku mump pala samudayannalilekkum nam dutanmare ayaccittunt. appealeakke a janattinre durvrttikal pisac avarkk ceteaharamakkitteannikkukayayirunnu. atinal avanan inn avarute raksadhikari. avarkk neaveriya siksayunt
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
allāhuvāṇ satyaṁ. ninakku mump pala samudāyaṅṅaḷilēkkuṁ nāṁ dūtanmāre ayacciṭṭuṇṭ. appēāḻeākke ā janattinṟe durvr̥ttikaḷ piśāc avarkk cētēāharamākkittēānnikkukayāyirunnu. atināl avanāṇ inn avaruṭe rakṣādhikāri. avarkk nēāvēṟiya śikṣayuṇṭ
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
അല്ലാഹുവാണ് സത്യം. നിനക്കു മുമ്പ് പല സമുദായങ്ങളിലേക്കും നാം ദൂതന്മാരെ അയച്ചിട്ടുണ്ട്. അപ്പോഴൊക്കെ ആ ജനത്തിന്റെ ദുര്‍വൃത്തികള്‍ പിശാച് അവര്‍ക്ക് ചേതോഹരമാക്കിത്തോന്നിക്കുകയായിരുന്നു. അതിനാല്‍ അവനാണ് ഇന്ന് അവരുടെ രക്ഷാധികാരി. അവര്‍ക്ക് നോവേറിയ ശിക്ഷയുണ്ട്
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek