Quran with Malayalam translation - Surah Al-Baqarah ayat 227 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿وَإِنۡ عَزَمُواْ ٱلطَّلَٰقَ فَإِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٞ ﴾
[البَقَرَة: 227]
﴿وإن عزموا الطلاق فإن الله سميع عليم﴾ [البَقَرَة: 227]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ini avar vivahameacanam ceyyan tanne tirccappetuttukayanenkilea allahu ellam kelkkukayum ariyukayum ceyyunnavananallea |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ini avar vivāhamēācanaṁ ceyyān tanne tīrccappeṭuttukayāṇeṅkilēā allāhu ellāṁ kēḷkkukayuṁ aṟiyukayuṁ ceyyunnavanāṇallēā |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ini avar vivahameacanam ceyyan tanne tirccappetuttukayanenkilea allahu ellam kelkkukayum ariyukayum ceyyunnavananallea |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ini avar vivāhamēācanaṁ ceyyān tanne tīrccappeṭuttukayāṇeṅkilēā allāhu ellāṁ kēḷkkukayuṁ aṟiyukayuṁ ceyyunnavanāṇallēā |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ഇനി അവര് വിവാഹമോചനം ചെയ്യാന് തന്നെ തീര്ച്ചപ്പെടുത്തുകയാണെങ്കിലോ അല്ലാഹു എല്ലാം കേള്ക്കുകയും അറിയുകയും ചെയ്യുന്നവനാണല്ലോ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor athava, avar vivahameacanam tanneyan tirumanikkunnatenkil allahu ellam kelkkunnavanum ariyunnavanuman. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor athavā, avar vivāhamēācanaṁ tanneyāṇ tīrumānikkunnateṅkil allāhu ellāṁ kēḷkkunnavanuṁ aṟiyunnavanumāṇ. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അഥവാ, അവര് വിവാഹമോചനം തന്നെയാണ് തീരുമാനിക്കുന്നതെങ്കില് അല്ലാഹു എല്ലാം കേള്ക്കുന്നവനും അറിയുന്നവനുമാണ്. |