Quran with Malayalam translation - Surah Al-Furqan ayat 13 - الفُرقَان - Page - Juz 18
﴿وَإِذَآ أُلۡقُواْ مِنۡهَا مَكَانٗا ضَيِّقٗا مُّقَرَّنِينَ دَعَوۡاْ هُنَالِكَ ثُبُورٗا ﴾
[الفُرقَان: 13]
﴿وإذا ألقوا منها مكانا ضيقا مقرنين دعوا هنالك ثبورا﴾ [الفُرقَان: 13]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed atil (narakattil) oru itunniya sthalatt cannalakalil bandhikkappetta nilayil avare ittal avite vecc avar nasame, enn viliccukelunnatan |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed atil (narakattil) oru iṭuṅṅiya sthalatt caṅṅalakaḷil bandhikkappeṭṭa nilayil avare iṭṭāl aviṭe vecc avar nāśamē, enn viḷiccukēḻunnatāṇ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor atil (narakattil) oru itunniya sthalatt cannalakalil bandhikkappetta nilayil avare ittal avite vecc avar nasame, enn viliccukelunnatan |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor atil (narakattil) oru iṭuṅṅiya sthalatt caṅṅalakaḷil bandhikkappeṭṭa nilayil avare iṭṭāl aviṭe vecc avar nāśamē, enn viḷiccukēḻunnatāṇ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അതില് (നരകത്തില്) ഒരു ഇടുങ്ങിയ സ്ഥലത്ത് ചങ്ങലകളില് ബന്ധിക്കപ്പെട്ട നിലയില് അവരെ ഇട്ടാല് അവിടെ വെച്ച് അവര് നാശമേ, എന്ന് വിളിച്ചുകേഴുന്നതാണ് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor cannalakalil bandhitarayi narakattile itunniya itattekk eriyappettal avaravitevacc nasiccukittunnatinayi muravili kuttum |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor caṅṅalakaḷil bandhitarāyi narakattile iṭuṅṅiya iṭattēkk eṟiyappeṭṭāl avaraviṭevacc naśiccukiṭṭunnatināyi muṟaviḷi kūṭṭuṁ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ചങ്ങലകളില് ബന്ധിതരായി നരകത്തിലെ ഇടുങ്ങിയ ഇടത്തേക്ക് എറിയപ്പെട്ടാല് അവരവിടെവച്ച് നശിച്ചുകിട്ടുന്നതിനായി മുറവിളി കൂട്ടും |