Quran with Malayalam translation - Surah Al-Furqan ayat 64 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿وَٱلَّذِينَ يَبِيتُونَ لِرَبِّهِمۡ سُجَّدٗا وَقِيَٰمٗا ﴾
[الفُرقَان: 64]
﴿والذين يبيتون لربهم سجدا وقياما﴾ [الفُرقَان: 64]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed tannalute raksitavin pranamam ceyyunnavarayikkeantum, ninn namaskarikkunnavarayikkeantum ratri kaliccukuttunnavarumakunnu avar |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed taṅṅaḷuṭe rakṣitāvin praṇāmaṁ ceyyunnavarāyikkeāṇṭuṁ, ninn namaskarikkunnavarāyikkeāṇṭuṁ rātri kaḻiccukūṭṭunnavarumākunnu avar |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor tannalute raksitavin pranamam ceyyunnavarayikkeantum, ninn namaskarikkunnavarayikkeantum ratri kaliccukuttunnavarumakunnu avar |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor taṅṅaḷuṭe rakṣitāvin praṇāmaṁ ceyyunnavarāyikkeāṇṭuṁ, ninn namaskarikkunnavarāyikkeāṇṭuṁ rātri kaḻiccukūṭṭunnavarumākunnu avar |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor തങ്ങളുടെ രക്ഷിതാവിന് പ്രണാമം ചെയ്യുന്നവരായിക്കൊണ്ടും, നിന്ന് നമസ്കരിക്കുന്നവരായിക്കൊണ്ടും രാത്രി കഴിച്ചുകൂട്ടുന്നവരുമാകുന്നു അവര് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor sastangam pranamiccum ninn prarthiccum tannalute nathanre mumpil ratri kaliccukuttunnavarum |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor sāṣṭāṅgaṁ praṇamiccuṁ ninn prārthiccuṁ taṅṅaḷuṭe nāthanṟe mumpil rātri kaḻiccukūṭṭunnavaruṁ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor സാഷ്ടാംഗം പ്രണമിച്ചും നിന്ന് പ്രാര്ഥിച്ചും തങ്ങളുടെ നാഥന്റെ മുമ്പില് രാത്രി കഴിച്ചുകൂട്ടുന്നവരും |