Quran with Malayalam translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 30 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿قَالَ أَوَلَوۡ جِئۡتُكَ بِشَيۡءٖ مُّبِينٖ ﴾
[الشعراء: 30]
﴿قال أو لو جئتك بشيء مبين﴾ [الشعراء: 30]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed addeham (musa) parannu: spastamaya entenkilum telivu nan ninakk keantu vannu kaniccalum (ni sam'matikkukayille) |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed addēhaṁ (mūsā) paṟaññu: spaṣṭamāya enteṅkiluṁ teḷivu ñān ninakk keāṇṭu vannu kāṇiccāluṁ (nī sam'matikkukayillē) |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor addeham (musa) parannu: spastamaya entenkilum telivu nan ninakk keantu vannu kaniccalum (ni sam'matikkukayille) |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor addēhaṁ (mūsā) paṟaññu: spaṣṭamāya enteṅkiluṁ teḷivu ñān ninakk keāṇṭu vannu kāṇiccāluṁ (nī sam'matikkukayillē) |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അദ്ദേഹം (മൂസാ) പറഞ്ഞു: സ്പഷ്ടമായ എന്തെങ്കിലും തെളിവു ഞാന് നിനക്ക് കൊണ്ടു വന്നു കാണിച്ചാലും (നീ സമ്മതിക്കുകയില്ലേ) |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor musa ceadiccu: "nan tankaluteyatutt vyaktamaya valla telivum keantuvannalum?” |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor mūsa cēādiccu: "ñān tāṅkaḷuṭeyaṭutt vyaktamāya valla teḷivuṁ keāṇṭuvannāluṁ?” |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor മൂസ ചോദിച്ചു: "ഞാന് താങ്കളുടെയടുത്ത് വ്യക്തമായ വല്ല തെളിവും കൊണ്ടുവന്നാലും?” |