×

അവിശ്വസിക്കുകയും അവിശ്വാസികളായിക്കൊണ്ട് മരിക്കുകയും ചെയ്തവരില്‍പെട്ട ഒരാള്‍ ഭൂമി നിറയെ സ്വര്‍ണം പ്രായശ്ചിത്തമായി നല്‍കിയാല്‍ പോലും അത് 3:91 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah al-‘Imran ⮕ (3:91) ayat 91 in Malayalam

3:91 Surah al-‘Imran ayat 91 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah al-‘Imran ayat 91 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَمَاتُواْ وَهُمۡ كُفَّارٞ فَلَن يُقۡبَلَ مِنۡ أَحَدِهِم مِّلۡءُ ٱلۡأَرۡضِ ذَهَبٗا وَلَوِ ٱفۡتَدَىٰ بِهِۦٓۗ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ وَمَا لَهُم مِّن نَّٰصِرِينَ ﴾
[آل عِمران: 91]

അവിശ്വസിക്കുകയും അവിശ്വാസികളായിക്കൊണ്ട് മരിക്കുകയും ചെയ്തവരില്‍പെട്ട ഒരാള്‍ ഭൂമി നിറയെ സ്വര്‍ണം പ്രായശ്ചിത്തമായി നല്‍കിയാല്‍ പോലും അത് സ്വീകരിക്കപ്പെടുന്നതല്ല. അവര്‍ക്കാണ് വേദനയേറിയ ശിക്ഷയുള്ളത്‌. അവര്‍ക്ക് സഹായികളായി ആരുമുണ്ടായിരിക്കുന്നതുമല്ല

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين كفروا وماتوا وهم كفار فلن يقبل من أحدهم ملء الأرض, باللغة المالايا

﴿إن الذين كفروا وماتوا وهم كفار فلن يقبل من أحدهم ملء الأرض﴾ [آل عِمران: 91]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
avisvasikkukayum avisvasikalayikkeant marikkukayum ceytavarilpetta oral bhumi niraye svarnam prayascittamayi nalkiyal pealum at svikarikkappetunnatalla. avarkkan vedanayeriya siksayullat‌. avarkk sahayikalayi arumuntayirikkunnatumalla
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
aviśvasikkukayuṁ aviśvāsikaḷāyikkeāṇṭ marikkukayuṁ ceytavarilpeṭṭa orāḷ bhūmi niṟaye svarṇaṁ prāyaścittamāyi nalkiyāl pēāluṁ at svīkarikkappeṭunnatalla. avarkkāṇ vēdanayēṟiya śikṣayuḷḷat‌. avarkk sahāyikaḷāyi ārumuṇṭāyirikkunnatumalla
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
avisvasikkukayum avisvasikalayikkeant marikkukayum ceytavarilpetta oral bhumi niraye svarnam prayascittamayi nalkiyal pealum at svikarikkappetunnatalla. avarkkan vedanayeriya siksayullat‌. avarkk sahayikalayi arumuntayirikkunnatumalla
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
aviśvasikkukayuṁ aviśvāsikaḷāyikkeāṇṭ marikkukayuṁ ceytavarilpeṭṭa orāḷ bhūmi niṟaye svarṇaṁ prāyaścittamāyi nalkiyāl pēāluṁ at svīkarikkappeṭunnatalla. avarkkāṇ vēdanayēṟiya śikṣayuḷḷat‌. avarkk sahāyikaḷāyi ārumuṇṭāyirikkunnatumalla
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
അവിശ്വസിക്കുകയും അവിശ്വാസികളായിക്കൊണ്ട് മരിക്കുകയും ചെയ്തവരില്‍പെട്ട ഒരാള്‍ ഭൂമി നിറയെ സ്വര്‍ണം പ്രായശ്ചിത്തമായി നല്‍കിയാല്‍ പോലും അത് സ്വീകരിക്കപ്പെടുന്നതല്ല. അവര്‍ക്കാണ് വേദനയേറിയ ശിക്ഷയുള്ളത്‌. അവര്‍ക്ക് സഹായികളായി ആരുമുണ്ടായിരിക്കുന്നതുമല്ല
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
satyanisedhikalayi jivikkukayum ‎satyanisedhikalayittanne marikkukayum ceytavaril ‎arenkilum bhumi niraye svarnam prayascittamayi ‎nalkiyalum avarilninnat svikarikkunnatalla; ‎avarkk neaveriya siksayunt. avarkk ‎tunayayi arumuntavilla. ‎
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
satyaniṣēdhikaḷāyi jīvikkukayuṁ ‎satyaniṣēdhikaḷāyittanne marikkukayuṁ ceytavaril ‎āreṅkiluṁ bhūmi niṟaye svarṇaṁ prāyaścittamāyi ‎nalkiyāluṁ avarilninnat svīkarikkunnatalla; ‎avarkk nēāvēṟiya śikṣayuṇṭ. avarkk ‎tuṇayāyi ārumuṇṭāvilla. ‎
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
സത്യനിഷേധികളായി ജീവിക്കുകയും ‎സത്യനിഷേധികളായിത്തന്നെ മരിക്കുകയും ചെയ്തവരില്‍ ‎ആരെങ്കിലും ഭൂമി നിറയെ സ്വര്‍ണം പ്രായശ്ചിത്തമായി ‎നല്‍കിയാലും അവരില്‍നിന്നത് സ്വീകരിക്കുന്നതല്ല; ‎അവര്‍ക്ക് നോവേറിയ ശിക്ഷയുണ്ട്. അവര്‍ക്ക് ‎തുണയായി ആരുമുണ്ടാവില്ല. ‎
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek