Quran with Malayalam translation - Surah Ya-Sin ayat 67 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿وَلَوۡ نَشَآءُ لَمَسَخۡنَٰهُمۡ عَلَىٰ مَكَانَتِهِمۡ فَمَا ٱسۡتَطَٰعُواْ مُضِيّٗا وَلَا يَرۡجِعُونَ ﴾
[يسٓ: 67]
﴿ولو نشاء لمسخناهم على مكانتهم فما استطاعوا مضيا ولا يرجعون﴾ [يسٓ: 67]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed nam uddesiccirunnenkil avar nilkkunnetatt vecc tanne avarkk nam rupabhedam varuttumayirunnu. appeal avarkk munneatt ninnan sadhikkukayilla. avarkk tiriccupeavanumavilla |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed nāṁ uddēśiccirunneṅkil avar nilkkunnēṭatt vecc tanne avarkk nāṁ rūpabhēdaṁ varuttumāyirunnu. appēāḷ avarkk munnēāṭṭ nīṅṅān sādhikkukayilla. avarkk tiriccupēāvānumāvilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor nam uddesiccirunnenkil avar nilkkunnetatt vecc tanne avarkk nam rupabhedam varuttumayirunnu. appeal avarkk munneatt ninnan sadhikkukayilla. avarkk tiriccupeavanumavilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor nāṁ uddēśiccirunneṅkil avar nilkkunnēṭatt vecc tanne avarkk nāṁ rūpabhēdaṁ varuttumāyirunnu. appēāḷ avarkk munnēāṭṭ nīṅṅān sādhikkukayilla. avarkk tiriccupēāvānumāvilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor നാം ഉദ്ദേശിച്ചിരുന്നെങ്കില് അവര് നില്ക്കുന്നേടത്ത് വെച്ച് തന്നെ അവര്ക്ക് നാം രൂപഭേദം വരുത്തുമായിരുന്നു. അപ്പോള് അവര്ക്ക് മുന്നോട്ട് നീങ്ങാന് സാധിക്കുകയില്ല. അവര്ക്ക് തിരിച്ചുപോവാനുമാവില്ല |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor nam uddesiccirunnenkil namavare avar nilkkunnetattuveccutanne rupamarram varuttumayirunnu. appealavarkku munneattu peavanavilla. pinneattu matannanum kaliyilla |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor nāṁ uddēśiccirunneṅkil nāmavare avar nilkkunnēṭattuveccutanne rūpamāṟṟaṁ varuttumāyirunnu. appēāḻavarkku munnēāṭṭu pēāvānāvilla. pinnēāṭṭu maṭaṅṅānuṁ kaḻiyilla |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor നാം ഉദ്ദേശിച്ചിരുന്നെങ്കില് നാമവരെ അവര് നില്ക്കുന്നേടത്തുവെച്ചുതന്നെ രൂപമാറ്റം വരുത്തുമായിരുന്നു. അപ്പോഴവര്ക്കു മുന്നോട്ടു പോവാനാവില്ല. പിന്നോട്ടു മടങ്ങാനും കഴിയില്ല |