Quran with Malayalam translation - Surah Az-Zumar ayat 33 - الزُّمَر - Page - Juz 24
﴿وَٱلَّذِي جَآءَ بِٱلصِّدۡقِ وَصَدَّقَ بِهِۦٓ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُتَّقُونَ ﴾
[الزُّمَر: 33]
﴿والذي جاء بالصدق وصدق به أولئك هم المتقون﴾ [الزُّمَر: 33]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed satyavum keant varukayum atil visvasikkukayum ceytatarea attarakkar tanneyakunnu suksmata paliccavar |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed satyavuṁ keāṇṭ varukayuṁ atil viśvasikkukayuṁ ceytatārēā attarakkār tanneyākunnu sūkṣmata pāliccavar |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor satyavum keant varukayum atil visvasikkukayum ceytatarea attarakkar tanneyakunnu suksmata paliccavar |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor satyavuṁ keāṇṭ varukayuṁ atil viśvasikkukayuṁ ceytatārēā attarakkār tanneyākunnu sūkṣmata pāliccavar |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor സത്യവും കൊണ്ട് വരുകയും അതില് വിശ്വസിക്കുകയും ചെയ്തതാരോ അത്തരക്കാര് തന്നെയാകുന്നു സൂക്ഷ്മത പാലിച്ചവര് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor satyasandesavumayi vannavanum atine satyappetuttiyavanum tanneyan bhakti pularttunnavar |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor satyasandēśavumāyi vannavanuṁ atine satyappeṭuttiyavanuṁ tanneyāṇ bhakti pularttunnavar |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor സത്യസന്ദേശവുമായി വന്നവനും അതിനെ സത്യപ്പെടുത്തിയവനും തന്നെയാണ് ഭക്തി പുലര്ത്തുന്നവര് |