Quran with Malayalam translation - Surah Az-Zumar ayat 44 - الزُّمَر - Page - Juz 24
﴿قُل لِّلَّهِ ٱلشَّفَٰعَةُ جَمِيعٗاۖ لَّهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ ثُمَّ إِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ ﴾
[الزُّمَر: 44]
﴿قل لله الشفاعة جميعا له ملك السموات والأرض ثم إليه ترجعون﴾ [الزُّمَر: 44]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed parayuka: allahuvinakunnu suparsa muluvan. avannakunnu akasannaluteyum, bhumiyuteyum adhipatyam. pinnit avankalekk tanneyakunnu ninnal matakkappetunnat |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed paṟayuka: allāhuvinākunnu śupārśa muḻuvan. avannākunnu ākāśaṅṅaḷuṭeyuṁ, bhūmiyuṭeyuṁ ādhipatyaṁ. pinnīṭ avaṅkalēkk tanneyākunnu niṅṅaḷ maṭakkappeṭunnat |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor parayuka: allahuvinakunnu suparsa muluvan. avannakunnu akasannaluteyum, bhumiyuteyum adhipatyam. pinnit avankalekk tanneyakunnu ninnal matakkappetunnat |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor paṟayuka: allāhuvinākunnu śupārśa muḻuvan. avannākunnu ākāśaṅṅaḷuṭeyuṁ, bhūmiyuṭeyuṁ ādhipatyaṁ. pinnīṭ avaṅkalēkk tanneyākunnu niṅṅaḷ maṭakkappeṭunnat |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor പറയുക: അല്ലാഹുവിനാകുന്നു ശുപാര്ശ മുഴുവന്. അവന്നാകുന്നു ആകാശങ്ങളുടെയും, ഭൂമിയുടെയും ആധിപത്യം. പിന്നീട് അവങ്കലേക്ക് തന്നെയാകുന്നു നിങ്ങള് മടക്കപ്പെടുന്നത് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor parayuka: "siparsakkulla avakasameakkeyum allahuvin matramullatan. avannan akasabhumikalute adhipatyam. pinnit ninnal matanniccellunnatum avankalekkutanne |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor paṟayuka: "śipārśakkuḷḷa avakāśameākkeyuṁ allāhuvin mātramuḷḷatāṇ. avannāṇ ākāśabhūmikaḷuṭe ādhipatyaṁ. pinnīṭ niṅṅaḷ maṭaṅṅiccellunnatuṁ avaṅkalēkkutanne |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor പറയുക: "ശിപാര്ശക്കുള്ള അവകാശമൊക്കെയും അല്ലാഹുവിന് മാത്രമുള്ളതാണ്. അവന്നാണ് ആകാശഭൂമികളുടെ ആധിപത്യം. പിന്നീട് നിങ്ങള് മടങ്ങിച്ചെല്ലുന്നതും അവങ്കലേക്കുതന്നെ |