Quran with Malayalam translation - Surah Ash-Shura ayat 43 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿وَلَمَن صَبَرَ وَغَفَرَ إِنَّ ذَٰلِكَ لَمِنۡ عَزۡمِ ٱلۡأُمُورِ ﴾
[الشُّوري: 43]
﴿ولمن صبر وغفر إن ذلك لمن عزم الأمور﴾ [الشُّوري: 43]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed vallavanum ksamikkukayum pearukkukayum ceyyunna paksam tirccayayum at drdhaniscayam ceyyenta karyannalil pettatakunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed vallavanuṁ kṣamikkukayuṁ peāṟukkukayuṁ ceyyunna pakṣaṁ tīrccayāyuṁ at dr̥ḍhaniścayaṁ ceyyēṇṭa kāryaṅṅaḷil peṭṭatākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor vallavanum ksamikkukayum pearukkukayum ceyyunna paksam tirccayayum at drdhaniscayam ceyyenta karyannalil pettatakunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor vallavanuṁ kṣamikkukayuṁ peāṟukkukayuṁ ceyyunna pakṣaṁ tīrccayāyuṁ at dr̥ḍhaniścayaṁ ceyyēṇṭa kāryaṅṅaḷil peṭṭatākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor വല്ലവനും ക്ഷമിക്കുകയും പൊറുക്കുകയും ചെയ്യുന്ന പക്ഷം തീര്ച്ചയായും അത് ദൃഢനിശ്ചയം ചെയ്യേണ്ട കാര്യങ്ങളില് പെട്ടതാകുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ennal arenkilum ksamikkukayum pearukkukayumanenkil tirccayayum at icchasakti avasyamulla karyannalilpettatutanne |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ennāl āreṅkiluṁ kṣamikkukayuṁ peāṟukkukayumāṇeṅkil tīrccayāyuṁ at icchāśakti āvaśyamuḷḷa kāryaṅṅaḷilpeṭṭatutanne |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor എന്നാല് ആരെങ്കിലും ക്ഷമിക്കുകയും പൊറുക്കുകയുമാണെങ്കില് തീര്ച്ചയായും അത് ഇച്ഛാശക്തി ആവശ്യമുള്ള കാര്യങ്ങളില്പെട്ടതുതന്നെ |