Quran with Malayalam translation - Surah Az-Zukhruf ayat 30 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿وَلَمَّا جَآءَهُمُ ٱلۡحَقُّ قَالُواْ هَٰذَا سِحۡرٞ وَإِنَّا بِهِۦ كَٰفِرُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 30]
﴿ولما جاءهم الحق قالوا هذا سحر وإنا به كافرون﴾ [الزُّخرُف: 30]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avarkk satyam vannettiyappealakatte avar parannu: itearu mayajalaman. tirccayayum nannal atil visvasamillattavarakunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avarkk satyaṁ vannettiyappēāḻākaṭṭe avar paṟaññu: iteāru māyājālamāṇ. tīrccayāyuṁ ñaṅṅaḷ atil viśvāsamillāttavarākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avarkk satyam vannettiyappealakatte avar parannu: itearu mayajalaman. tirccayayum nannal atil visvasamillattavarakunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avarkk satyaṁ vannettiyappēāḻākaṭṭe avar paṟaññu: iteāru māyājālamāṇ. tīrccayāyuṁ ñaṅṅaḷ atil viśvāsamillāttavarākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അവര്ക്ക് സത്യം വന്നെത്തിയപ്പോഴാകട്ടെ അവര് പറഞ്ഞു: ഇതൊരു മായാജാലമാണ്. തീര്ച്ചയായും ഞങ്ങള് അതില് വിശ്വാസമില്ലാത്തവരാകുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor annane avarkk satyam vannetti. appeal avar parannu: "it verumearu mayajalaman. nannalitine ita tallipparayunnu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor aṅṅane avarkk satyaṁ vannetti. appēāḷ avar paṟaññu: "it veṟumeāru māyājālamāṇ. ñaṅṅaḷitine itā taḷḷippaṟayunnu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അങ്ങനെ അവര്ക്ക് സത്യം വന്നെത്തി. അപ്പോള് അവര് പറഞ്ഞു: "ഇത് വെറുമൊരു മായാജാലമാണ്. ഞങ്ങളിതിനെ ഇതാ തള്ളിപ്പറയുന്നു |