Quran with Malayalam translation - Surah Ad-Dukhan ayat 29 - الدُّخان - Page - Juz 25
﴿فَمَا بَكَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلسَّمَآءُ وَٱلۡأَرۡضُ وَمَا كَانُواْ مُنظَرِينَ ﴾
[الدُّخان: 29]
﴿فما بكت عليهم السماء والأرض وما كانوا منظرين﴾ [الدُّخان: 29]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed appeal avarute peril akasavum bhumiyum karannilla. avarkk itakeatukkappetukayumuntayilla |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed appēāḷ avaruṭe pēril ākāśavuṁ bhūmiyuṁ karaññilla. avarkk iṭakeāṭukkappeṭukayumuṇṭāyilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor appeal avarute peril akasavum bhumiyum karannilla. avarkk itakeatukkappetukayumuntayilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor appēāḷ avaruṭe pēril ākāśavuṁ bhūmiyuṁ karaññilla. avarkk iṭakeāṭukkappeṭukayumuṇṭāyilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അപ്പോള് അവരുടെ പേരില് ആകാശവും ഭൂമിയും കരഞ്ഞില്ല. അവര്ക്ക് ഇടകൊടുക്കപ്പെടുകയുമുണ്ടായില്ല |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor appeal avarkkuventi akasamea bhumiyea kannir varttilla. avarkkeattum avasaram nalkiyatumilla |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor appēāḷ avarkkuvēṇṭi ākāśamēā bhūmiyēā kaṇṇīr vārttilla. avarkkeāṭṭuṁ avasaraṁ nalkiyatumilla |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അപ്പോള് അവര്ക്കുവേണ്ടി ആകാശമോ ഭൂമിയോ കണ്ണീര് വാര്ത്തില്ല. അവര്ക്കൊട്ടും അവസരം നല്കിയതുമില്ല |