Quran with Malayalam translation - Surah Al-Ahqaf ayat 23 - الأحقَاف - Page - Juz 26
﴿قَالَ إِنَّمَا ٱلۡعِلۡمُ عِندَ ٱللَّهِ وَأُبَلِّغُكُم مَّآ أُرۡسِلۡتُ بِهِۦ وَلَٰكِنِّيٓ أَرَىٰكُمۡ قَوۡمٗا تَجۡهَلُونَ ﴾
[الأحقَاف: 23]
﴿قال إنما العلم عند الله وأبلغكم ما أرسلت به ولكني أراكم قوما﴾ [الأحقَاف: 23]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed addeham parannu: (atinepparriyulla) ariv allahuvinkal matramakunnu. nan enteannumayi niyeagikkappettirikkunnuvea atu nan ninnalkk etticcutarunnu. ennal ninnale nan kanunnat avivekam kanikkunna oru janatayayittan |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed addēhaṁ paṟaññu: (atineppaṟṟiyuḷḷa) aṟiv allāhuviṅkal mātramākunnu. ñān enteānnumāyi niyēāgikkappeṭṭirikkunnuvēā atu ñān niṅṅaḷkk etticcutarunnu. ennāl niṅṅaḷe ñān kāṇunnat avivēkaṁ kāṇikkunna oru janatayāyiṭṭāṇ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor addeham parannu: (atinepparriyulla) ariv allahuvinkal matramakunnu. nan enteannumayi niyeagikkappettirikkunnuvea atu nan ninnalkk etticcutarunnu. ennal ninnale nan kanunnat avivekam kanikkunna oru janatayayittan |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor addēhaṁ paṟaññu: (atineppaṟṟiyuḷḷa) aṟiv allāhuviṅkal mātramākunnu. ñān enteānnumāyi niyēāgikkappeṭṭirikkunnuvēā atu ñān niṅṅaḷkk etticcutarunnu. ennāl niṅṅaḷe ñān kāṇunnat avivēkaṁ kāṇikkunna oru janatayāyiṭṭāṇ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു: (അതിനെപ്പറ്റിയുള്ള) അറിവ് അല്ലാഹുവിങ്കല് മാത്രമാകുന്നു. ഞാന് എന്തൊന്നുമായി നിയോഗിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നുവോ അതു ഞാന് നിങ്ങള്ക്ക് എത്തിച്ചുതരുന്നു. എന്നാല് നിങ്ങളെ ഞാന് കാണുന്നത് അവിവേകം കാണിക്കുന്ന ഒരു ജനതയായിട്ടാണ് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor addeham parannu: atekkuricca ariv allahuvinkal matram! enne elpiccayacca sandesam nanita ninnalkketticcu tarunnu. ennal tirttum avivekikalaya janamayanallea ninnale nan kanunnat |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor addēhaṁ paṟaññu: atēkkuṟicca aṟiv allāhuviṅkal mātraṁ! enne ēlpiccayacca sandēśaṁ ñānitā niṅṅaḷkketticcu tarunnu. ennāl tīrttuṁ avivēkikaḷāya janamāyāṇallēā niṅṅaḷe ñān kāṇunnat |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു: അതേക്കുറിച്ച അറിവ് അല്ലാഹുവിങ്കല് മാത്രം! എന്നെ ഏല്പിച്ചയച്ച സന്ദേശം ഞാനിതാ നിങ്ങള്ക്കെത്തിച്ചു തരുന്നു. എന്നാല് തീര്ത്തും അവിവേകികളായ ജനമായാണല്ലോ നിങ്ങളെ ഞാന് കാണുന്നത് |