Quran with Malayalam translation - Surah Al-Insan ayat 14 - الإنسَان - Page - Juz 29
﴿وَدَانِيَةً عَلَيۡهِمۡ ظِلَٰلُهَا وَذُلِّلَتۡ قُطُوفُهَا تَذۡلِيلٗا ﴾
[الإنسَان: 14]
﴿ودانية عليهم ظلالها وذللت قطوفها تذليلا﴾ [الإنسَان: 14]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed a svargattile tanalukal avarute mel atuttu nilkkunnatayirikkum. atile palannal pariccetukkan sekaryamullatakkappetukayum ceytirikkunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ā svargattile taṇalukaḷ avaruṭe mēl aṭuttu nilkkunnatāyirikkuṁ. atile paḻaṅṅaḷ paṟicceṭukkān sekaryamuḷḷatākkappeṭukayuṁ ceytirikkunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor a svargattile tanalukal avarute mel atuttu nilkkunnatayirikkum. atile palannal pariccetukkan sekaryamullatakkappetukayum ceytirikkunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ā svargattile taṇalukaḷ avaruṭe mēl aṭuttu nilkkunnatāyirikkuṁ. atile paḻaṅṅaḷ paṟicceṭukkān sekaryamuḷḷatākkappeṭukayuṁ ceytirikkunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ആ സ്വര്ഗത്തിലെ തണലുകള് അവരുടെ മേല് അടുത്തു നില്ക്കുന്നതായിരിക്കും. അതിലെ പഴങ്ങള് പറിച്ചെടുക്കാന് സൌകര്യമുള്ളതാക്കപ്പെടുകയും ചെയ്തിരിക്കുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor svargiyachaya avarkku mel tanal virikkum. atile palannal, pariccetukkan pakattil avarute adhinatayilayirikkum |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor svargīyachāya avarkku mēl taṇal virikkuṁ. atile paḻaṅṅaḷ, paṟicceṭukkān pākattil avaruṭe adhīnatayilāyirikkuṁ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor സ്വര്ഗീയഛായ അവര്ക്കു മേല് തണല് വിരിക്കും. അതിലെ പഴങ്ങള്, പറിച്ചെടുക്കാന് പാകത്തില് അവരുടെ അധീനതയിലായിരിക്കും |