×

(در آن روز، چه بندگان متّقی و چه بندگان مجرم مؤمن و 19:87 Persian translation

Quran infoPersianSurah Maryam ⮕ (19:87) ayat 87 in Persian

19:87 Surah Maryam ayat 87 in Persian (الفارسية)

Quran with Persian translation - Surah Maryam ayat 87 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿لَّا يَمۡلِكُونَ ٱلشَّفَٰعَةَ إِلَّا مَنِ ٱتَّخَذَ عِندَ ٱلرَّحۡمَٰنِ عَهۡدٗا ﴾
[مَريَم: 87]

(در آن روز، چه بندگان متّقی و چه بندگان مجرم مؤمن و غیر مؤمن، هیچ یک از) آنان نمی‌توانند شفاعت بکنند، مگر آن کسی که با خداوند مهربان عهد و پیمان دارد (که یکتاپرستی و انجام کارهای شایسته در دنیا است)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لا يملكون الشفاعة إلا من اتخذ عند الرحمن عهدا, باللغة الفارسية

﴿لا يملكون الشفاعة إلا من اتخذ عند الرحمن عهدا﴾ [مَريَم: 87]

Abdolmohammad Ayati
از شفاعت بى‌نصيبند، مگر آن كس كه با خداى رحمان پيمانى بسته باشد
Abolfazl Bahrampour
آنها مالك شفاعت نيستند، جز آن كس كه نزد خداى رحمان پيمانى گرفته باشد
Baha Oddin Khorramshahi
از شفاعت برخوردار نیستند، مگر کسی که [با ایمان و توحید] از خدای رحمان پیمانی گرفته باشد
Dr. Hussien Tagi
آن‌ها مالک شفاعت نیستند؛ مگر کسی‌که نزد (الله) رحمان عهدی گرفته باشد
Hussain Ansarian
[شفیعان در آن روز] قدرت بر شفاعت ندارند مگر کسانی [مانند پیامبران، امامان، فرشتگان و اولیا] که از نزد [خدای] رحمان، پیمانی [بر اذن شفاعت] گرفته باشند
Islamhouse.com Persian Team
آنان هرگز [توان] شفاعت ندارند؛ مگر کسی ‌که [با ایمان و عمل شایسته‌اش،] از [الله] رحمان پیمانی گرفته باشد
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek