Quran with Turkish translation - Surah Maryam ayat 87 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿لَّا يَمۡلِكُونَ ٱلشَّفَٰعَةَ إِلَّا مَنِ ٱتَّخَذَ عِندَ ٱلرَّحۡمَٰنِ عَهۡدٗا ﴾
[مَريَم: 87]
﴿لا يملكون الشفاعة إلا من اتخذ عند الرحمن عهدا﴾ [مَريَم: 87]
| Abdulbaki Golpinarli Rahmandan ahd almıs olanlardan baskaları sefaat de edemez |
| Adem Ugur O gun Rahman (olan Allah)´ın nezdinde soz ve izin alandan baskalarının sefaata gucleri yetmeyecektir |
| Adem Ugur O gün Rahmân (olan Allah)´ın nezdinde söz ve izin alandan başkalarının şefâata güçleri yetmeyecektir |
| Ali Bulac Rahmanın Katında ahid almısların dısında (onlar) sefaate malik olmayacaklardır |
| Ali Bulac Rahmanın Katında ahid almışların dışında (onlar) şefaate malik olmayacaklardır |
| Ali Fikri Yavuz Rahman’ın katında bir ahd (iman edip soz ve izin) almıs olan kimseden baskaları sefaat etmeye sahip olamıyacaklardır |
| Ali Fikri Yavuz Rahman’ın katında bir ahd (iman edip söz ve izin) almış olan kimseden başkaları şefaat etmeye sahip olamıyacaklardır |
| Celal Y Ld R M Rahman´ın yanında bir soz almıs olandan baskası sefaate yetkili olmayacak |
| Celal Y Ld R M Rahmân´ın yanında bir söz almış olandan başkası şefaate yetkili olmayacak |