Quran with Persian translation - Surah Az-Zumar ayat 57 - الزُّمَر - Page - Juz 24
﴿أَوۡ تَقُولَ لَوۡ أَنَّ ٱللَّهَ هَدَىٰنِي لَكُنتُ مِنَ ٱلۡمُتَّقِينَ ﴾
[الزُّمَر: 57]
﴿أو تقول لو أن الله هداني لكنت من المتقين﴾ [الزُّمَر: 57]
Abdolmohammad Ayati يا بگويد: اگر خدا مرا هدايت كرده بود، من از پرهيزگاران مىبودم |
Abolfazl Bahrampour يا بگويد: اگر خدا مرا هدايت مىكرد، بىشك از پرهيزگاران مىشدم |
Baha Oddin Khorramshahi یا بگوید اگر خداوند مرا هدایت کرده بود، بیشک از پرهیزگاران بودم |
Dr. Hussien Tagi یا بگوید: «اگر الله مرا هدایت میکرد، یقیناً از پرهیزگاران بودم» |
Hussain Ansarian یا بگوید: اگر خدا هدایتم می کرد، بی تردید از پرهیزکاران بودم، |
Islamhouse.com Persian Team یا [گناه خود را بر گردن تقدیر نیندازد و] نگوید: «اگر الله مرا هدایت کرده بود، قطعاً پرهیزگار بودم» |