Quran with Spanish translation - Surah Az-Zumar ayat 57 - الزُّمَر - Page - Juz 24
﴿أَوۡ تَقُولَ لَوۡ أَنَّ ٱللَّهَ هَدَىٰنِي لَكُنتُ مِنَ ٱلۡمُتَّقِينَ ﴾
[الزُّمَر: 57]
﴿أو تقول لو أن الله هداني لكنت من المتقين﴾ [الزُّمَر: 57]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. O digais [el Dia del Juicio]: ¡Como desearia que Allah me hubiera guiado para contarme entre los piadosos |
Islamic Foundation »Ni diga: “Si Al-lah me hubiese guiado, seria de los piadosos” |
Islamic Foundation »Ni diga: “Si Al-lah me hubiese guiado, sería de los piadosos” |
Islamic Foundation Ni diga: ‘Si Al-lah me hubiese guiado, seria de los piadosos’ |
Islamic Foundation Ni diga: ‘Si Al-lah me hubiese guiado, sería de los piadosos’ |
Julio Cortes o diga: «¡Si Ala me hubiera dirigido, habria sido de los que Le temen!» |
Julio Cortes o diga: «¡Si Alá me hubiera dirigido, habría sido de los que Le temen!» |