×

Yahut Allah beni doğru yola sevketseydi elbette çekinenlerden olurdum dediği 39:57 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Az-Zumar ⮕ (39:57) ayat 57 in Turkish

39:57 Surah Az-Zumar ayat 57 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Az-Zumar ayat 57 - الزُّمَر - Page - Juz 24

﴿أَوۡ تَقُولَ لَوۡ أَنَّ ٱللَّهَ هَدَىٰنِي لَكُنتُ مِنَ ٱلۡمُتَّقِينَ ﴾
[الزُّمَر: 57]

Yahut Allah beni doğru yola sevketseydi elbette çekinenlerden olurdum dediği

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أو تقول لو أن الله هداني لكنت من المتقين, باللغة التركية

﴿أو تقول لو أن الله هداني لكنت من المتقين﴾ [الزُّمَر: 57]

Abdulbaki Golpinarli
Yahut Allah beni dogru yola sevketseydi elbette cekinenlerden olurdum dedigi
Adem Ugur
Yahut soyle diyecektir: "Allah bana hidayet verseydi, elbette sakınanlardan olurdum
Adem Ugur
Yahut şöyle diyecektir: "Allah bana hidayet verseydi, elbette sakınanlardan olurdum
Ali Bulac
Veya: "Gercekten Allah bana hidayet verseydi, elbette muttakilerden olurdum" diyecegi
Ali Bulac
Veya: "Gerçekten Allah bana hidayet verseydi, elbette muttakilerden olurdum" diyeceği
Ali Fikri Yavuz
Yahud soyle demesi var: “- Eger Allah bana hidayet vereydi, muhakkak ben, Allah’dan korkanlardan (sirkten sakınanlardan) olurdum.”
Ali Fikri Yavuz
Yahud şöyle demesi var: “- Eğer Allah bana hidayet vereydi, muhakkak ben, Allah’dan korkanlardan (şirkten sakınanlardan) olurdum.”
Celal Y Ld R M
Veya «eger Allah beni dogru yola eristirseydi, elbette (O´ndan) korkup (fenalıklardan) sakınanlardan olurdum,» diyecegi
Celal Y Ld R M
Veya «eğer Allah beni doğru yola eriştirseydi, elbette (O´ndan) korkup (fenalıklardan) sakınanlardan olurdum,» diyeceği
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek