×

(سپس جادوگران مغرورانه رو به موسی کردند و) گفتند: ای موسی! یا 7:115 Persian translation

Quran infoPersianSurah Al-A‘raf ⮕ (7:115) ayat 115 in Persian

7:115 Surah Al-A‘raf ayat 115 in Persian (الفارسية)

Quran with Persian translation - Surah Al-A‘raf ayat 115 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿قَالُواْ يَٰمُوسَىٰٓ إِمَّآ أَن تُلۡقِيَ وَإِمَّآ أَن نَّكُونَ نَحۡنُ ٱلۡمُلۡقِينَ ﴾
[الأعرَاف: 115]

(سپس جادوگران مغرورانه رو به موسی کردند و) گفتند: ای موسی! یا تو (عصای خود را) بینداز یا ما (ریسمانهای خویش را) می‌اندازیم

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا ياموسى إما أن تلقي وإما أن نكون نحن الملقين, باللغة الفارسية

﴿قالوا ياموسى إما أن تلقي وإما أن نكون نحن الملقين﴾ [الأعرَاف: 115]

Abdolmohammad Ayati
گفتند: اى موسى، آيا نخست تو مى‌افكنى، يا ما بيفكنيم؟
Abolfazl Bahrampour
گفتند: اى موسى! تو اول مى‌افكنى يا ما بيفكنيم
Baha Oddin Khorramshahi
گفتند ای موسی اول تو می‌اندازی یا ما باید اندازنده باشیم؟
Dr. Hussien Tagi
(روز موعد فرا رسید، ساحران) گفتند: «ای موسی! یا نخست تو (عصای خود را) بیفکن، یا ما (ابزار خود را) می‌افکنیم»
Hussain Ansarian
جادوگران گفتند: ای موسی! یا تو [چوب دست خود را] بینداز، یا اینکه ما می اندازیم
Islamhouse.com Persian Team
[در روز موعود، جادوگران مغرورانه] گفتند: «ای موسی، یا تو نخست [عصایت را] بیفکن یا ما [ابزار خود را] می‌افکنیم»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek