Quran with Romanian translation - Surah Ya-Sin ayat 19 - يسٓ - Page - Juz 22
﴿قَالُواْ طَٰٓئِرُكُم مَّعَكُمۡ أَئِن ذُكِّرۡتُمۚ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٞ مُّسۡرِفُونَ ﴾
[يسٓ: 19]
﴿قالوا طائركم معكم أإن ذكرتم بل أنتم قوم مسرفون﴾ [يسٓ: 19]
George Grigore Profeţii au spus: “Prevestirea voastră este legată de voi înşivă! Dacă vi s-ar fi amintit...! Ba nu! Sunteţi un popor necumpătat!” |
Hadi Abdollahian Ei spune Vostri omen depinde vostri raspuns imediat ala tu aminti. Într-adevar tu încalca popor |
Unknown Le-au raspuns: “Semnul prevestitor de rau este cu voi! Cand aþi fost indemnaþi, [aþi prevestit raul]!... Insa voi sunteþi un neam care intrece masura!…” |
Unknown Le-au rãspuns: “Semnul prevestitor de rãu este cu voi! Când aþi fost îndemnaþi, [aþi prevestit rãul]!... Însã voi sunteþi un neam care întrece mãsura!…” |