Quran with Russian translation - Surah Ta-Ha ayat 21 - طه - Page - Juz 16
﴿قَالَ خُذۡهَا وَلَا تَخَفۡۖ سَنُعِيدُهَا سِيرَتَهَا ٱلۡأُولَىٰ ﴾
[طه: 21]
﴿قال خذها ولا تخف سنعيدها سيرتها الأولى﴾ [طه: 21]
Abu Adel Он [Аллах] сказал: «Возьми ее [змею] и не бойся (ее); Мы вернем его [твой посох] в прежний вид |
Elmir Kuliev Allakh skazal: «Voz'mi yeye i ne boysya. My vernem yeye v prezhneye sostoyaniye |
Elmir Kuliev Аллах сказал: «Возьми ее и не бойся. Мы вернем ее в прежнее состояние |
Gordy Semyonovich Sablukov On skazal: "Voz'mi yeye, ne boysya: My obratim yeye v prezhniy svoy vid |
Gordy Semyonovich Sablukov Он сказал: "Возьми ее, не бойся: Мы обратим ее в прежний свой вид |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky On skazal: "Voz'mi yeye i ne boysya; My vernem yeye v prezhniy vid |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Он сказал: "Возьми ее и не бойся; Мы вернем ее в прежний вид |