Quran with Turkish translation - Surah Ta-Ha ayat 21 - طه - Page - Juz 16
﴿قَالَ خُذۡهَا وَلَا تَخَفۡۖ سَنُعِيدُهَا سِيرَتَهَا ٱلۡأُولَىٰ ﴾
[طه: 21]
﴿قال خذها ولا تخف سنعيدها سيرتها الأولى﴾ [طه: 21]
Abdulbaki Golpinarli Al onu dedi, korkma, evvelce oldugu gibi sopa olarak verecegiz onu sana |
Adem Ugur Allah buyurdu: Al onu! Korkma! Biz onu simdi ilk haline sokacagız |
Adem Ugur Allah buyurdu: Al onu! Korkma! Biz onu şimdi ilk haline sokacağız |
Ali Bulac Dedi ki: "Onu al ve korkma, Biz onu ilk durumuna cevirecegiz |
Ali Bulac Dedi ki: "Onu al ve korkma, Biz onu ilk durumuna çevireceğiz |
Ali Fikri Yavuz Allah buyurdu ki: Tut onu, korkma. Biz onu evvelki haline cevirecegiz |
Ali Fikri Yavuz Allah buyurdu ki: Tut onu, korkma. Biz onu evvelki haline çevireceğiz |
Celal Y Ld R M Allah dedi ki: Onu tut, korkma, biz onu ilk sekline dondurecegiz |
Celal Y Ld R M Allah dedi ki: Onu tut, korkma, biz onu ilk şekline döndüreceğiz |