Quran with Russian translation - Surah Al-Mu’minun ayat 17 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعَ طَرَآئِقَ وَمَا كُنَّا عَنِ ٱلۡخَلۡقِ غَٰفِلِينَ ﴾
[المؤمنُون: 17]
﴿ولقد خلقنا فوقكم سبع طرائق وما كنا عن الخلق غافلين﴾ [المؤمنُون: 17]
Abu Adel И (Я клянусь, что) уже создали Мы над вами семь путей [семь небес, которые находятся одно над другим], и Мы не небрежны к творениям [Мы не забываем тех, кого Мы сотворили, и только поэтому существует этот мир и жизнь в нем] |
Elmir Kuliev Voistinu, My sozdali nad vami sem' nebes odno nad drugim. My nikogda ne nakhodilis' v nevedenii o tvoreniyakh |
Elmir Kuliev Воистину, Мы создали над вами семь небес одно над другим. Мы никогда не находились в неведении о творениях |
Gordy Semyonovich Sablukov Nekogda My sotvorili nad vami sem' svodov nebesnykh, i ne ostayemsya bespechnymi o sem tvorenii |
Gordy Semyonovich Sablukov Некогда Мы сотворили над вами семь сводов небесных, и не остаемся беспечными о сем творении |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky My sozdali vyshe vas sem' putey, My ne byli nebrezhnymi k tvaryam |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Мы создали выше вас семь путей, Мы не были небрежными к тварям |