×

Femeia lui Faraon spuse: “Bucurie a ochilor mei si a lor tai! 28:9 Russian translation

Quran infoRussianSurah Al-Qasas ⮕ (28:9) ayat 9 in Russian

28:9 Surah Al-Qasas ayat 9 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Al-Qasas ayat 9 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿وَقَالَتِ ٱمۡرَأَتُ فِرۡعَوۡنَ قُرَّتُ عَيۡنٖ لِّي وَلَكَۖ لَا تَقۡتُلُوهُ عَسَىٰٓ أَن يَنفَعَنَآ أَوۡ نَتَّخِذَهُۥ وَلَدٗا وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ ﴾
[القَصَص: 9]

Femeia lui Faraon spuse: “Bucurie a ochilor mei si a lor tai! Nu-l omorati! Poate va va fi de folos ori poate il veti lua voua fiu.” Ei nu si-au dat insa seama

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقالت امرأة فرعون قرة عين لي ولك لا تقتلوه عسى أن ينفعنا, باللغة الروسية

﴿وقالت امرأة فرعون قرة عين لي ولك لا تقتلوه عسى أن ينفعنا﴾ [القَصَص: 9]

Abu Adel
И сказала жена Фараона (Фараону): «(Этот ребенок будет) усладой очей [источником радости] для меня и для тебя! Не убивайте его; может быть, он принесет нам пользу, или мы возьмем его за сына». А они [Фараон и его сборище] (даже) и не подозревали (что именно он окажется причиной их гибели)
Elmir Kuliev
Zhena Faraona skazala: «Vot uslada ochey dlya menya i tebya. Ne ubivayte yego! Byt' mozhet, on prineset nam pol'zu, ili zhe my usynovim yego». Oni ni o chem ne podozrevali
Elmir Kuliev
Жена Фараона сказала: «Вот услада очей для меня и тебя. Не убивайте его! Быть может, он принесет нам пользу, или же мы усыновим его». Они ни о чем не подозревали
Gordy Semyonovich Sablukov
Zhena Faraona skazala: "On - otrada ochey i mne i tebe; ne ubivayte yego: mozhet byt', on budet polezen nam, ili primem yego sebe v deti". Oni ne mogli preduznat'
Gordy Semyonovich Sablukov
Жена Фараона сказала: "Он - отрада очей и мне и тебе; не убивайте его: может быть, он будет полезен нам, или примем его себе в дети". Они не могли предузнать
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
I skazala zhena Firauna: "Uslada ochey mne i tebe! Ne ubivayte yego; mozhet byt', on prineset nam pol'zu, ili my voz'mem yego za syna". A oni i ne znali
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
И сказала жена Фирауна: "Услада очей мне и тебе! Не убивайте его; может быть, он принесет нам пользу, или мы возьмем его за сына". А они и не знали
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek