Quran with Russian translation - Surah Al-Ahqaf ayat 6 - الأحقَاف - Page - Juz 26
﴿وَإِذَا حُشِرَ ٱلنَّاسُ كَانُواْ لَهُمۡ أَعۡدَآءٗ وَكَانُواْ بِعِبَادَتِهِمۡ كَٰفِرِينَ ﴾
[الأحقَاف: 6]
﴿وإذا حشر الناس كانوا لهم أعداء وكانوا بعبادتهم كافرين﴾ [الأحقَاف: 6]
Abu Adel А когда будут собраны (все) люди (в Судный День), они [те божества] окажутся им [многобожникам] врагами и будут отрицать (и отказываться от) их [многобожников] поклонения |
Elmir Kuliev A kogda lyudi budut sobrany, oni stanut ikh vragami i budut otvergat' ikh pokloneniye |
Elmir Kuliev А когда люди будут собраны, они станут их врагами и будут отвергать их поклонение |
Gordy Semyonovich Sablukov Kogda eti lyudi, voskreshennyye, budut sobrany na sud, togda im oni yavyatsya vragami i otvergnut ot sebya sluzheniye ikh |
Gordy Semyonovich Sablukov Когда эти люди, воскрешенные, будут собраны на суд, тогда им они явятся врагами и отвергнут от себя служение их |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky A kogda sobrany budut lyudi, oni okazhutsya im vragami i budut otkazyvat'sya ot pokloneniya im |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky А когда собраны будут люди, они окажутся им врагами и будут отказываться от поклонения им |